завестись


заве/стись, -дусь, -едёшься сов. (несов. заводиться)
1 пайдо бўлмоқ, пайдо бўлиб қолмоқ.; у него ~лись деньги унинг чўнтагида пул пайдо бўлиб қолди, у пулдор бўлиб қолди; в квартире ~лись мыши квартирада сичқонлар пайдо бўлиб қолди;
2 разг. ўрнатилмоқ, жорий қилинмоқ, жорий бўлмоқ; ~лись новые порядки янги тартиблар ўрнатилди;
3 ҳаракатга қилмоқ, юрмоқ, юриб кетмоқ (мотор ва ш. к. ҳақида); мотор завёлся мотор юриб кетди; ~стись с пол-оборота ярим айланишдаёқ (тез) ўт олмоқ, юриб кетмоқ;
4 кем-чем разг. орттирмоқ, эга бўлмоқ, олмоқ; ~стись хозяйством хўжалик орттирмоқ; ~стись друзьями дўстлар орттирмоқ;
5 перен. разг. асаби қўзғамоқ, (таранг бўлмоқ); феъли айнимоқ; тезланмоқ; что-то он сегодня с утра завёлся бугун унинг нима учундир эрталабдан асаблари таранг (феъли айниб турибди).

Рўйхатга қайтиш