в


в, во предлог
1 с вин. иш-ҳаракатнинг бирор нарса га, бирор нарса ичига, орасига, қаторига йўналганлигини билдиради; -га, -ка, -қа, -дан; войти в дом уйга кирмоқ; уехать в город шаҳарга кетмоқ; положить книгу в шкаф китобни шкафга қўймоқ; метить в цель мўлжалга олмоқ; ударить в грудь кўкрагига урмоқ; упереть руки в бока қўлни белига тирамоқ, белини ушлаб турмоқ; поцеловать в лоб пешанасидан ўпмоқ; ветер дует прямо в лицо шамол тўғри юзга уряпти; пойти в актёры актёрликка кирмоқ, актёр бўлмоқ; вступить в партию партияга кирмоқ; (ўтмоқ); избрать в президиум президиумга сайламоқ;
2 с вин. нарсаларнинг қайси томонга қаратилганлиги ёки йўналганлигини билдиради; дорога в лес ўрмонга борадиган йўл; окна в сад боққа қараган деразалар;
3 с вин. бирор машғулотга киришишни, бирор ҳолатга тушишни билдириб келади; -га, -қа, -ка; углубиться в работу ишга шўнғиб (берилиб) кетмоқ; вмешаться в ссору жанжалга аралашмоқ; прийти в сознание ҳушига (ўзига) келмоқ; прийти в ужас даҳшатга тушмоқ (келмоқ); прийти в негодование ғазабга (ғазаби) келмоқ, ғазабланмоқ;
4 с предл. иш-ҳаракат ёки парса ўрнини, жойини билдиради, -да; -дан; находиться в комнате хонада бўлмоқ; жить в Ташкенте Тошкентда яшамоқ; стоять в стороне четда турмоқ; купить в магазине магазиндан сотиб олмоқ; работать в мастерской устахонада ишламоқ; учиться в университете университетда ўқимоқ; сидеть в президиуме президиумда ўтирмоқ; в книге три части китобда уч қисм бор; китоб уч қисмдан иборат; в этом человеке много хорошего бу одамда яхши фазилатлар кўп;
5 с предл. ҳолат, кайфият, шароит ва ш. к. ни билдириб келади; быть в ссоре араз бўлмоқ; аразлашиб юрмоқ; состоять в переписке хат ёзишиб турмоқ; день прошёл в беготне кун югуриш (югур-югур) билан ўтди; кун бўйи югуриб-елдим; быть в ужасе даҳшатга келмоқ (тушмоқ); быть в негодовании ғазабли (ғазабнок) бўлмоқ; яблоня в цвету 1) гуллаётган олма дарахти; 2) олма дарахтининг ғарқ гуллаган пайти; в полной тишине бутунлай жимжитликда, тўла сукунатда;
6 с вин. иш-ҳаракатнинг бирор предмет орқали ёки воситасида амалга ошишини билдиради; -дан; орқали; билан; смотреть в бинокль бинокль билан (бинокль орқали) қарамоқ; увидеть кого-л. в окно деразадан (дераза орқали) кўрмоқ;
7 с вин. и предл. иш-ҳаракат юз берган пайт, вақт, давр, муддат ёки ҳодисани билдириб келади; в пятницу жума (кун) куни, жумада; в один из дней бир куни; кунлардан бир кун; в ночь на воскресенье якшанбага ўтар кечаси; в обед тушда, тушлик овқат вақтида; в десять часов утра эрталаб соат ўнда; в дождь ёмғирда; в сентябре сентябрда; в этом году бу йил(да), шу йил(и); в двадцатом веке йигирманчи асрда; в детстве болаликда, болалик (ёшлик) чоғларида;
8 с вин. иш-ҳаракатнинг бирор вақт давомида бўлишини билдиради; в месяц бир ойда, бир ой ичида (давомида, мобайнида); в один год бир йилда, бир йил ичида;
9 с вин. иш-ҳаракат натижасида нарсаларнинг бирор ҳолатга келишини, ўтишини, ўзгаришини билдириб келади; изорвать в клочья парча-парча (пора-пора) қилиб ташламоқ; растолочь в порошок янчиб, поро-шокка айлантирмоқ, майдалаб туймоқ; превратиться в пар буғга айланмоқ;
10 с вин. иш-ҳаракат мақсадини билдириб келади; учун, тариқасида, мақсадида, мақсади билан, қилиб; привести в доказательство исбот учун келтирмоқ, далил қилиб (тариқасида) келтирмоқ; сказать в шутку ҳазил қилиб (ҳазиллашиб) айтмоқ;
11 с вин. и предл. нарсаларнинг белгиси, хусусияти, характерини билдириб келади; тетрадь в клетку катак дафтар; ткань в полоску йўл-йўл мато; постройки в стиле барокко барокко услубидаги бинолар; золото в слитках қуйма олтин, ёмби; рисунок в красках рангли расм; у меня руки в краске қўлларим бўялган (бўёқ); небо в тучах осмон булутли, осмон булутлар билан қопланган;
12 с вин. нарсаларнинг миқдорий белгиси, оғирлиги, ўлчами ва ш. к. ни билдириб келади; мороз в тридцать градусов ўттиз даража(ли) совуқ; девушка в восемнадцать лет ўн саккиз ёш(ли) қиз; весом в пять тонн беш тонна оғирликдаги; комната в пятнадцать квадратных метров ўн беш квадрат метрли хона;
13 с вин. и предл. ўров, кийим ва ш. к. ни билдириб келади; завернуть в бумагу қоғозга ўрамоқ; обуться в валенки пийма(ни) киймоқ; сидеть в шапке шапкада, телпакда (шапка, телпак кийиб) ўтирмоқ; прийти в сапогах этик кийиб келмоқ; мужчина в очках кўзойнакли (кўзойнак таққан) эркак;
14 с вин. нисбатларнинг карралилигини билдириб келади; в десять раз больше ўн марта (ҳисса) катта; в два раза длиннее икки марта (хисса) узун; во много раз лучше кўп марта яхши;
15 с вин. баъзи отлар билан равиш ясайди; сжаться в комок ғужанак бўлмоқ; поклониться в пояс икки букилиб салом бермоқ;
16 с вин. шахс билдирувчи отлар билан ўхшашликни ифодалайди; он весь в отца у худди отасининг ўзи;
17 с вин. такрорланувчи отлар ўртасида келиб, тўппа-тўғриликни, аниқликни ифодалайди; минута в минуту тўппа-тўғри белгиланган минутда (пайтда); бир минут ҳам кечикмай; слово в слово сўзма-сўз, бир сўзни ҳам тушириб қолдирмай, худди ўзидай;
18 с предл. разг. кўплик формасидаги отлар билан кимсанинг бирор хизматда ёки ҳолатда эканлигини билдиради; быть в помощниках ёрдамчи бўлмоқ; ёрдамчи бўлиб юрмоқ;
19 с предл. бирор нарсадан қанча узоқликда эканликни билдиради; в километре от станции станциядан бир километр нарида (узоқда); в двух шагах от меня мендан икки қадам нарида;
20 с предл. иш-ҳаракат, белги, сифат ва ш. к. нинг тарқалиш соҳаси ёки қўлланиш доирасини билдириб келади; широкий в плечах пиджак елкаси кенг пиджак; согнутая в локте рука тирсакдан букилган қўл; узкие в носке сапоги панжаси (тумшуғи) тор этик; собрать юбку в талии юбканинг белини бурма қилмоқ;
21 с предл. иш-ҳаракатнинг характерини билдириб келади; рассказать в двух словах икки оғиз сўз билан (қисқа қилиб) айтиб бермоқ.
в -, во-, вь- приставка феъл олд қўшимчаси бўлиб, 1) феълда ифодаланган иш-ҳаракатнинг бирор нарса ичига йўналганлигини билдиради, мас., входить, вбежать, влететь; 2) иш-ҳаракатнинг ижрочига томон йўналганлигини билдиради, мас., впитать, всосать, вобрать; 3) иш-ҳаракатнинг юқорига йўналганлигини билдиради, мас., вбежать на что-л., вкатить на что-л; 4) « -ся » юкламаси олган феълларда ифодаланган иш-ҳаракатнинг диққат (синчковлик) билан қилинаётганлигини билдиради, мас., всмотреться, вслушаться, вдуматься.

Рўйхатга қайтиш