так


так 1 нареч. шундай, шунақа, шундоқ; именно ~ худди шундай; сделай ~, как нужно қандай лозим бўлса (қандай талаб қилинса), шундай қил, керагидай қил; сделай ~ худди шундай қил; это дело ~ нельзя оставить бу ишни шундай (шу ҳолича) қолдириб бўлмайди;
2 нареч. шу қадар; он ~ быстро говорил, что я ничего не понял у шу қадар тез гапирдики, мен ҳеч нарса тушунмадим;
3 нареч. шунчаки, шунчайин; я сказал это просто ~ мен буни шунчаки айтдим;
4 нареч. энди, ҳозир; работу сделал, ~ можешь и отдохнуть ишни бажариб бўлдинг, энди дам олсанг ҳам бўлади;
5 нареч. разг. ўз-ўзидан, ўз-ўзича; ~ это не пройдёт бу ўз-ўзидан ўтиб кетмайди; болезнь не пройдёт ~ касаллик ўз-ўзидан ўтиб кетмайди;
6 частица демак; ~ ты мне не веришь? демак, сен менга ишонмайсанми?;
7 частица усилит. ҳа, ҳақиқатан ҳам; ~, вы не ошиблись ҳа (ҳақиқатан ҳам), сиз янглишганингиз йўқ; не ~ ли? шундай эмасми?;
8 союз и частица лекин, аммо, бироқ; говорил я ему, ~ он и слушать не захотел мен (унга) гапирдим, лекин у эшитишни ҳам хоҳламади;
9 частица тахминан, чамаси, мужчина лет ~ шестидесяти (тахминан) олтмишларга кирган киши;
10 частица масалан, мисол учун; климат там суровый, ~, морозы зимой доходят до сорока градусов у ернинг иқлими қаттиқ, масалан; қишда совуқ қирқ даражага етади; ~ например мисол учун, масалан; ✦ и ~ далее ва ҳоказо, ва шу каби; ~ и быть разг. майли, шундай бўлақолсин; ~ и знай шуни билки, шуни билиб қўйки; ~ или иначе ҳар ҳолда, қандай бўлмасин; (и) ~ и сяк,~-сяк в знач. сказ. разг. 1) ундай қилиб (кўрдим), бундай қилиб (кўрдим); 2) яхши ҳам эмас, ёмон ҳам эмас; ~ и есть разг. айтгани(м) келди; ~ нет разг. шунга қарамай; пусть ~ майли шундай бўлақолсин; ~ называемый.... деб аталадиган; ~ себе бир нав, ўртача; ~ сказать вводн. сл. чунончи, айтайлик; ~ точно худди шундай; ~ как союз чунки, негаки; ~ что союз шунинг учун, шу сабабли, шундай бўлгач; ~ чтобы союз учун, токи; надо выйти пораньше ~, чтобы не опоздать на поезд поездга кечикмаслик учун барвақт чиқиш керак.

Рўйхатга қайтиш