сказать


сказать, скажу, скажешь сов.
1 что и без доп. айт моқ, демоқ, гапирмоқ, изҳор қилмоқ; ~ своё мнение ўз фикрини айтмоқ (изҳор қилмоқ); скажите ему сами унга ўзингиз айтинг (айтиб қйинг, айтаверинг); я не то хотел ~ мен бундай демоқчи эмас эдим; я тоже хочу кое-что ~ мен ҳам баъ з и нарсаларни айтмоқчиман (баьзи нарсалар ҳақида гапирмоқчиман); что ты этим хотел ~ ? бу билан нима демоқчисан (нима демоқчи бўласан)?; он ничего не смог ~ у лом дея олмади; у ҳеч нарса дея олмай қолди; что ты на это скажешь? бунга сен нима дейсан?; он такое сказал, что... у шундай гап қилдики...;
2 что фараз қилмоқ, ўйламоқ, демоқ, деб айтмоқ, деб ҳисобламоқ; кто бы мог ~, что. .. ким шундай (бўлади) деб ўйлаган эди дейсиз; ажабо, қандай гап; я бы не мог ~, что он болен мен уни касал (одам) деб айта олмайман; менимча, уни касал деб бўлмайди;
3 в знач. вводн. сл. скажем разг. айтайлик, дейлик, фараз қилайлик; скажем, он не явится у келмайди дейлик, у келмайди деб фараз қилайлик;
4 пов. скажи(те) , (скажите, пожалуйста, скажите на милостъ) ўҳў, қаранг-а; скажите, какой всезнайка қаранг-а (ўҳў) қандай билар мон экан у! (у жуда би лармо н чиқиб қолди-ку); скажитенамилостъ ~ обиделся! қаранг-а, жаҳллари чиқибди (ран жибдилар)!;
5 скажешь, скажете қўйинг-э; қўйсангизчи; наҳотки; -Ты этого не поймёшь.-Скажете тоже! Я да не пойму? Сен буни тушуна олмайсан. - Наҳотки ( ш ундай деб ўнласангиз)! Мен бўламан-у, шуни тушуна олмайман-ми?; как ~ ҳали бир нарса деб бўлмайди, қатьий айтиш қийин; нима десам экан; Ты теперъ вполне здоров? - Ну, это ещё как ~ Сен энди бутунлай соғайиб кетдингми? - Йўқ, ҳали бир нарса дейиш қийин; да и то ~ ҳақиқатан ҳам, дарҳақиқат; лучше (проще, вернее, точнее) ~ в знач. вводн.сл. тўғрироғи, аниқроғи, тўғриси; можно ~ в знач. вводн. сл. .. деб айтиш мумкин, дейиш мумкин, деса ҳам бўлади; ничего не скажешъ чиндан ҳам, ҳақиқатан ҳам, нафсамбирига, ҳеч нарса деб бўлмайди, нимасини айтасиз; ничего не скажешь, очень хорош ҳақиқатан ҳам жуда яхши; словом ~ қисқаси, гапнинг қисқаси, қисқа қилиб айтганда, хулласи калом; так ~ в знач. вводн. сл. агар ибора жоиз бўлса, гўё, он, так ~, ошибся у, гўё, адашган эмиш; ~ своё слово 1) ўз фикрини (гапини) айтмоқ, изҳор қилмоқ; 2) ўзини кўрсатмоқ, ўзидан из (асар) қолдирмоқ; с позволения ~ 1) айбга буюрмасангиз, айбга буюрмайсиз...; 2) қандай, қанақанги, қанақасига; какой он, с позволения, ~, учёный у қанақа н ги олим, у қаёқдан олим бўлиб қолибди.

Рўйхатга қайтиш