стоять


стоя/ть несов.
1 турмоқ, тик вазиятда бўлмоқ, тик (тикка) турмоқ; ~ть у окна дераза олдида тик турмоқ; ~ть на ногах оёқда (оёқ устида) турмоқ; ~ть на голове бошида (оёқларни осмонга қилиб) турмоқ; ~ть на коленях тиз чўкмоқ, тиз чўкиб турмоқ; ребёнок научился ~ть бола туришни ўрганди (ғоз-ғоз тура бошлади); ~ть на цыпочках оёқ учида турмоқ; ~ть на задних лапках 1) кетинги оёқларда турмоқ, (ит, қуён каби ҳайвонлар ҳақида); 2) перен. хушомадгўйлик (лаганбардорлик) қилмоқ;
2 турмоқ, жойлашмоқ, ўрнашмоқ, жойлашган (ўрнашган) бўлмоқ, бор бўлмоқ; цветы ~т в вазе гуллар вазада турибди; перед зеркалом ~ла свеча кўзгу олдида шам турар эди; кресло стоит у окна кресло дераза олдида турибди; вдоль аллеи ~ли тополя хиёбон ёқалаб тераклар бор (ўсган) эди; дом стоит на каменном фундаменте уй тош фундамент устига қурилган;
3 турмоқ, оёқ устида бирор иш қилмоқ (вазифа адо этмоқ); ~ть у станка станокда турмоқ; станокда ишламоқ; ~ть на посту постда турмоқ;
4 ўрнашмоқ, жойлашмоқ, қўнмоқ, турмоқ; полк ~л в деревне полк қишлоқда турарди (қишлоққа қўнган, қўш ташлаган) эди; ~ть лагерем лагерь қуриб турмоқ;
5 уст. вақтинча турмоқ, яшамоқ, истиқомат қилмоқ; он стоит у знакомых у танишлариникида туради;
6 турмоқ, тўхтамоқ, тўхтаб турмоқ; поезд стоит только пять минут поезд беш минутгина тўх тайди; судно стоит в порту кема портда турибди; корабль стоит на якоре кема лангар ташлаб турибди;
7 бирор вазиятни (мавқени) ишғол қилмоқ; ...бўлиб турмоқ, бўлмоқ; ~ть во главе бош бўлмоқ, бош бўлиб турмоқ; ~ть у власти ҳокимият тепасида бўлмоқ (турмоқ); ~ть в обороне мудофаада бўлмоқ (турмоқ);
8 (сов. постоять) перен. би ровнинг манфатини ёқламоқ, ҳимоя қилмоқ; маъқулламоқ, ён босмоқ, тарафдор бўлмоқ, қаттиқ турмоқ; ~ть на своём айтганини (ўз фикрини) маьқулламоқ; ўз гапида қаттиқ турмоқ; ~ть за мир тинчликни ёқламоқ, тинчлик учун курашмоқ; ~ть за Родину Ватанни ҳимоя қилмоқ; ~ть за правду ҳақиқатни ёқламоқ, ҳақиқат учун курашмоқ; ~ть на смерть жондан кечиб ҳимоя қилмоқ, жон фидо қилмоқ; ~ть на материалистических позициях материалистик пози цияда турмоқ; я стою на том, что... мен... нинг тарафдориман;
9 бўлмоқ, бўлиб турмоқ, ҳукм сурмоқ; стоит жара ҳаво қизиб (жазирама бўлиб) турибди; погода ~ла дождливая ёмғиргарчилик бўлиб турган эди; стоит полночь ярим кеча (бўлиб қолди); в доме стоит тишина уй жимжит, уйда сукунат ҳукм сурмоқда, уйга сукунат чўккан; на площади ~л шум майдонда шовқин-сурон (ҳукм сурарди); комнаты ~ли пустыми уйлар (хоналар) бўм-бўш (турар) эди; дверъ ~ла настежь открытой эшик ланг очиқ (турар) эди;
10 гавдаланмоқ, турмоқ, сақланмоқ; перед ним ~л образ отца унинг кўз ўнгида о тасининг қиёфаси (сиймоси) гавдаланар эди;
11 (бузилмай, йўқолмай) турмоқ, бор (мавжуд) бўлмоқ, сақланмоқ, сақланиб келмоқ (турмоқ); дуб стоит там и по сей денъ у ерда ҳозир ҳам ўша дуб турибди; дом ещё стоит уй ҳали ҳам бор (ҳозир ҳам турибди); варенье может ~ть долго қиём узоқ сақла ниши (бузилмаслиги) мумкин;
12 тўхтамоқ, тўхтаб турмоқ, юришмаслик, ишламаслик; работа стоит иш тўхтаб (юришмай) ётибди; наука не стоит на месте фан бир жойда тўхтаб турмайди; часы соат юрмаяпти (тўхтаб ётибди); станок стоит станок тўхтаб ё тибди (ишламаяпти);
13 бир жойда (қимирламай, ҳаракатсиз, тинч) турмоқ, жим турмоқ; поезд стоит поезд тўхтаб турибди; дым стоит над крышами тутун томларнинг тепасида ҳаракатсиз (тарқалмай) турибди;
14 перен. бирор ўринда бўлмоқ (турмоқ), ўрин эгалламоқ; работа у него стоит на первом месте иш унинг учун биринчи ўринда туради;
15 бирор даражада (савияда) бўлмоқ; барометр стоит низко барометр (босим) паст; вода стоит ещё высоко сув (сувнинг сатҳи) ҳали баланд; у больного температура стоит выше нормы беморнинг иситмаси нормадан юқори, беморнинг иситмаси баланд;
16 бор (мавжуд) бўлмоқ, қў йилган (ёзилган, киритилган) бўлмоқ, турмоқ; на справке должна ~ть печать справкада печать бўлиши керак; на повестке дня стоит один вопрос кун тартибида битта масала бор; ваше имя стоит в списке сизнинг номингиз рўйхатда бор; перед нами стоят большие задачи бизнинг олдимизда катта вазифалар турибди;
17 пов. стой!, стойте! 1) тўхта(нг); 2) шошма(нг), сабр қил (инг)! ~ть горой за кого-что см. гора; ~ть грудью см. грудь; ~ть колом в горле см. кол; ~ть за спиной см. спина; ~ть над чьей-л. душой бировнинг олдида (тепасида, бошида) ҳиқиллаб (ҳақ деб) сурбетларча туриб олмоқ; нари кетмаслик; ~ть у ворот (у порога) эшик қоқмоқ, яқинлашиб қолмоқ; весна стоит у ворот баҳор эшик қоқ моқда (яқинлашмоқда); ~ть выше кого бировдан юқори (устун) бўлмоқ, юқори (устун) турмоқ; ~ть выше чего бирор нарсага эътибор (аҳамият) бермаслик; пасткашлик қилмаслик; ~ть на страже чего см. стража; не ~ть (не постоять) за чем прост. аямаслик; он не стоит (не постоит) за ценой қиммат-арзонлигига қараб турмайди (нархи қанча бўлса ҳам, пулни аямайди); ~ть под ружьём см. ружьё; ~ть у власти давлат тепасида турмоқ, давлатни бошқармоқ, ҳукмдор бўлмоқ.

Рўйхатга қайтиш