пропасть


пропа/сть, -аду, -адёшь; -ал, -ла сов. (несов. пропадать)
1 йўқолмоқ, йўқ бўлмоқ, йўқолиб қолмоқ; бумаги ~ли коғозлар йўқолди; письмо ~ло хат йўқолиб қолди;
2 кўринмай кетмоқ, кўринмай қолмоқ, кўздан ғойиб бўлмоқ, яширинмоқ; эшитилмай қолмоқ; очертания корабля ~ли в тумане кема туманда кўринмай қолди; ~сть из виду кўздан ғойиб бўлмоқ; голос овоз эшитилмай қолди;
3 йўқ бўлмоқ, йўқолмоқ, нобуд (ҳалок) бўлмоқ; ўлмоқ, тугамоқ; цветы ~ли от мороза гуллар совуқдан нобуд бўлди; ~сть ни за грош бекорга ҳалок бўлмоқ; я ~л! мен тамом бўлдим!, с ним не пропадёшь у билан юрсанг, армонда қолмайсан (ошиғинг олчи бўлади);
4 зое кетмоқ, бекор кетмоқ, йўқолмоқ, йўққа чиқмоқ; все мои труды ~ли даром бутун меҳнатларим зое кетди; наши усилия не пропадут бизнинг ҳаракатларимиз бекорга кетмайди; весь день ~л бутун кун(им) бекорга кетди (бекор ўтди); пиши ~ло разг. бекор кетди деявер; қўлдан кетди деявер; ўлдим деявер; ~сть без вести дом-дараксиз кетмоқ, бедарак йўқолмоқ; пан или ~л (либо пан, либо ~л) см. пан; ~ди пропадом разг. см. пропадом.

Рўйхатга қайтиш