пройти


пройти, пройду, пройдёшь; прошёл, -шла сов. (несов. проходить)
1 ўтмоқ, босиб ўтмоқ, ўтиб кетмоқ; бормоқ; ~ по мосту кўприкдан ўтмоқ; ~ вперёд олдинга ўтмоқ; гости прошли в кабинет меҳмонлар кабинетга ўтишди; ~ к выходу чиқаверишдаги эшикка қараб бормоқ; по небу прошла туча осмондан булут сузиб ўтди (ўтиб кетди); по реке прошёл пароход дарёдан пароход (сузиб) ўтди,
2 что юрмоқ, йўл юрмоқ, йўл босмоқ; босиб ўтмоқ; ~ несколько шагов бир неча қадам юрмоқ; ~ весь путь пешком бутун йўлни пиёда юриб ўтмоқ; за час автомобиль прошёл восемьдесят километров автомобиль бир соатда саксон километр йўл босди; бегун хорошо прошёл стометровку югурувчи юз метрлик (масофа)ни яхши югуриб ўтди; самолёт прошёл над Каспийским морем самолёт Каспий денгизи устидан учиб ўтди;
3 что тўхтамасдан ўтиб етмоқ, ўтиб кетиб қолмоқ; поезд прошёл станцию поезд (тўхтамай) станциядан ўтиб кетди; они ждали катера на берегу, но катер прошёл мимо улар соҳилда катерни пойлаб туришди, аммо катер тўхтамай ўтиб кетди; ~ мимо чего-н. 1) ёнидан ўтиб кетиб қолмоқ; кўрмай (пайқамай) ўтиб кетмоқ; 2) перен. эътибор бермаслик, бефарқ қарамоқ;
4 перен. тарқалмоқ, ёпилмоқ; прошла весть о победе ғалаба ҳақидаги хабар тарқалди; прошёл слух, что он приедет унинг келиши ҳақида гап (овоза) тарқалди;
5 перен. перед кем-чсм ўтмоқ, кўз олдидан ўтмоқ, хаёлдан ўтмоқ, намоён бўлмоқ; перед глазами прошли все события вчерашнего дня кўз олди(м)дан кечаги воқеаларнинг ҳаммаси (бирма-бир) ўтди;
6 кўринмоқ, сезилмоқ; намоён бўлмоқ; по его лицу прошла гримаса боли унинг юзида оғриқ аломати (буришиш, тиришиш) кўринди;
7 қурилмоқ, барпо бўлмоқ, ўткизилмоқ; ўтмоқ; здесь пройдёт шоссейная дорога бу ердан катта йўл ўтади; газопровод прошёл через пустыню даштдан газопровод ўтди;
8 ёғмоқ, ёғиб ўтмоқ; прошёл дождь ёмғир ёғди; прошёл сильный град шиддат билан дўл ёғиб ўтди;
9 перен. ўтмоқ, ўтиб кетмоқ, тугамоқ (вақт, пайт ҳақида); прошёл целый месяц бир ой ўтиб кетди; время прошло быстро вақт тез ўтиб кетди; срок еще не прошёл ҳали муддати тугагани йўқ; зима прошла қиш ўтиб бўлди;
10 тўхтамоқ, босилмоқ, ёзилмоқ; боль прошла оғриқ босилди; обида прошла хафагарчилик ёзилди;
11 бирор тарзда ўтмоқ, бўлмоқ, бўлиб ўтмоқ, тугалламоқ; доклад прошёл удачно доклад муваффақиятли ўтди;
12 ўтмоқ, силиб ўтмоқ, ўтиб кетмоқ; вода прошла в подвал подвалга сув ўтиб кетди; кровь прошла через повязку қон ярага боғланган латтадан ўтибди;
13 что қазиб олмоқ (ўтмоқ, бормоқ); йbғиб-териб олмоқ (ўтмоқ, бормоқ); йўлма-йўл ишлов бериб бормоқ; ~ первый угольный пласт биринчи кўмир қатламини қазиб ўтмоқ; комбайн прошёл уже половину поля комбайн даланинг ярмини ишлаб (йиғиб-териб) бўлди;
14 что, через что ўтмоқ (синов, муҳокама, рўйхат ва ш. к. дан); ~ через серьёзные испытания жиддий синовлардан ўтмоқ; проект прошёл много инстанций лойиҳа кўпгина инстанциялардан ўтди; его предложение не прошло унинг таклифи ўтмади;
15 во что, в кого-что кирмоқ, қабул қилинмоқ; тасдиқланмоқ, тасдиқдан ўтмоқ; ~ в институт по конкурсу институтга конкурсдан ўтиб кирмоқ; ~ в штат штатга қабул қилинмоқ;
16 что разг. ўқитилмоқ, ўрганилмоқ; ўтмоқ, ўтиб бўлмоқ; ~ по алгебре уравнения алгебрадан тенгламаларни ўтмоқ; ~ новую тему янги тема (ни) ўтмоқ;
17 что ўтамоқ, бажармоқ; ўтмоқ; ~ военную службу ҳарбий хизматни ўтамоқ; ~ практику практика ўтмоқ;
18 олмоқ, олиб бўлмоқ; ~ курс лечения даволаниш курсини (тўла) олмоқ;
19 разг. соғаймоқ, оғримай қолмоқ; голова прошла бош оғриғи қолди; бош оғримай қолди; ~ в жизнь амалга ошмоқ, амалга оширилмоқ; ~ молчанием что эътибор бермаслик; бирор нарса ҳақида оғиз очмаслик, бирор сўз демаслик; это не пройдёт! бунақаси кетмайди!, бу иш(инг) амалга ошмайди!; ~ огонь и водумедные трубы) см. огонь; лёд прошёл шовуш (муз оқиши) тугади; река прошла дарё муздан тозаланди; даром не пройдёт что кому см. даром.

Рўйхатга қайтиш