оторваться


оторва/ться сов. (несов. отрываться I)
1 от кого узилмоқ, узилиб кетмоқ, узилиб тушмоқ, бўшалиб (узиб) кетмоқ; пуговица ~лась тугма узилиб кетди; листок ~лся от ветки барг шохидан узилиб тушди; собака ~лась от привязи ит боғидан бўшалиб кетди (боғини узиб кетди);
2 от кого-чего узилмоқ, ажралмоқ, узоқлашмоқ, нари кетмоқ, қочмоқ; ~ться от земли ердан узилмоқ (кўтарилмоқ); ~ться от стены девордан узилмоқ (нари кетмоқ, қочмоқ); ~ться от противника душмандан узоқлашмоқ;
3 от кого-чего анча ўтиб (узиб) кетмоқ, орқада қолдириб кетмоқ; у финиша бегун ~лся от соперников югурувчи финишда рақибларидан анча узиб (ўтиб) кетди;
4 перен. от кого-чего ажралмоқ, ажралиб қолмоқ; узоқлашмоқ; алоқани узиб қўймоқ; ~ться от масс оммадан ажралмоқ; ~ться от семъи оиладан узоқлашмоқ;
5 от чего қўймоқ, алахсимоқ, узоқлашмоқ, тарк этмоқ, йиғиштириб қўймоқ, ажралмор; ~ться от работы ишдан алахсимоқ (қўли бўшамоқ); оторвисъ на минутку от книги! бир минутга китобингни қўй!;
6 от чего кўз узмоқ; посетители не могли ~ться от картины томошабинлар расмдан кўз узолмас эдилар; сердце ~лось или ~лось в сердце (в груди) у кого юраги ёрилай деди, юраги ёрилгудек бўлди, юраги чиқиб кетди.

Рўйхатга қайтиш