держаться


держаться, держусь, держишься несов.
1 за кого-что ушлаб (тиралиб, таяниб) турмоқ; ушлаб бормоқ; ушлаб қолмоқ; ребёнок держится за руку матери бола онасининг қўлини ушлаб олган;
2 перен. за что ёпишиб олмоқ, қўлдан бермасликка, чиқармасликка ҳаракат қилмоқ; ~ за старую должность эски амалига ёпишиб олмоқ;
3 бирор ҳолатда, вазиятда маҳкам турмоқ, вазият сақламоқ; крышка не держится қопқоқ очилиб кетаяпти; он с трудом держался на ногах у зўрға оёқда турар эди; лодка устойчиво держится на воде қайиқ сувда чайқалмай-нетмай яхши туради; пуговица держится на одной нитке тугма битта ипда илиниб турибди; ~ в воздухе ҳавода бўлмоқ, учиб юрмоқ; ҳавода муаллақ турмоқ;
4 за что қўлини қўймоқ, қўли билан ушламоқ, ушлаб олмоқ; ~ за щёку чакагини ушлаб (қўлини чакагига қўйиб) олмоқ; ~ за карман 1) чўнтагини ушлаб олмоқ; 2) перен. чўнтакни (пулни) қаттиқ тутмоқ;
5 перен. ўзини тутмоқ; он держится очень скромно у ўзини жуда камтар тутади; ~ уверенно ўзини дадил тутмоқ, дадил бўлмоқ, бардам бўлмоқ;
6 бардам бўлмоқ, қаттиқ турмоқ; ўзини ҳимоя қилмоқ; қаршилик кўрсатмоқ; бўш келмаслик, таслим бўлмаслик; крепость ещё держится қалъа ҳали таслим бўлганича йўқ; қалъа қаттиқ турипти; ~ до последнего патрона (или солдата) битта патрон (ёки солдат) қолгунча қаршилик кўрсатмоқ;
7 бирор томон билан юрмоқ, қора қилиб бормоқ; ~ ведущего корабля бошловчи кемани қора қилиб бормоқ; идти, держась правой стороны ўнг томондан бормоқ; ~ правого берега ўнг қирғоқ билан (бўйлаб) бормоқ;
8 чего амал қилмоқ, риоя қилмоқ, қаттиқ турмоқ; ~ установленных правил белгиланган қоидага амал қилмоқ; белгиланган тартибни қаттиқ тутмоқ; ~ своего мнения ўз фикрида қаттиқ турмоқ; ўз фикрида қолмоқ;
9 сақланмоқ, узоқ, турмоқ, яшамоқ; у него деньги долго не держатся унда пул кўп турмайди (тез сарф қилиб юборади); несколько дней держалась хорошая погода бир неча кун ҳаво яхши бўлди (яхши бўлиб турди); ✦ ~ на волоске см. волосок; только держись! энди кўрамиз (кўрсат) кучингни (бардошингни, иродангни ва ҳ. к.)!

Рўйхатга қайтиш